French (Fr)English (United Kingdom)
Accueil > Discographie > We sing, We dance, We steal things > Butterfly

11
May
2009

Butterfly

Jason Mraz - Chanson
I'm taking a moment just imaginin that i'm dancin with you Je vais prendre un moment juste pour m'imaginer danser avec toi
I'm your pole and all you're wearing is your shoes
Je suis ton pole et tu ne portes que tes chaussures
You got soul, you know what to do to turn me on Until i write a song about you
Tu as de l'âme et tu sais ce qu'il faut faire pour m'exciter Jusqu'à ce que je t'écrive une chanson
And you have your own engaging style
Tu as ton propre style
You have a knack to vivify
Tu as un talent pour vivifier
And you make my slacks a little tight, You may unfasten them if you like
Tu rends mon pantalon un peu serré, Tu peux le dégraffer si tu veux
Thats if you crash and spend the night
Seulement si par accident tu passes la nuit avec moi

But you don't fold and you don't fade
Mais tu ne plies pas, tu ne fonds pas
You've got everything you need especially me
Tu as tout ce dont tu as besoin sauf moi
Sister you've got it all
mademoiselle, tu as tout
You make the call to make my day
Tu passes l'appel qui fait ma journée
In your message say my name
En disant mon nom dans ton message
Your talk is all the talk, Sister you've got it all
Ton discours est tout le discours, mademoiselle, Tu as tout

Curl your upper lip up and let me look around
Courbe ta lèvre supérieure et permets moi de regarder autour
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
De rouler ta langue le long de ta lèvre inférieure et de mordre
And bend your back and ask your hips if i can touch
Et plis le dos et demande à tes hanches si je peux toucher
Well they're the perfect jumping up point Or getting closer to your butterfly
Car ils sont le point parfait pour me rapprocher de ton papillon

Butterfly
papillon
You float on by
Tu flottes
Oh kiss me with your eyelashes tonight
Oh embrasse moi avec tes cils ce soir
Or eskimo your nose real close to mine
Ou rapproche ton nez près du mien
Lets mood the lights and finally make it right
Tamisons les lumières et faisons le bien finalement
But you don't fold and you don't fade
Mais tu ne plis pas et tu ne fonds pas
Especially me
particulièrement moi
Sister you've got it all mademoiselle, Tu as tout


You make the call to make my day
Tu passes l'appel qui fait ma journée
In your message say my name
En disant mon nom dans ton message
Your talk is all the talk Sister you've got it all
Ton discours est tout le discours, mademoiselle, Tu as tout
you've got it all, you've giot it all, you've got it all (x2)
vous l'avez toutes...

you've got it all, you've giot it all, you've got it all

Doll i need to see you pull your knee socks up
Tout ce que je veux voir c'est toi tirant ton genou dans tes chaussettes
Let me feel you upside down slide in slide out slide over here
Laisse moi sentir que vous faites glisser la tête en bas dans la glissière de glisser ici
Climb in my mouth now child
Et à monter dans ma bouche maintenant

Butterfly, well you landed on my mind
Papillon, tu t'es posé sur mon esprit
Damnit right you landed on my ear and then you crawled inside
Effectivement atterri sur mon oreille, mais tu explores l'intérieur
Now I see you perfectly behind closed eyes
maintenant je te vois parfaitement derrière les yeux fermés
I wanna fly with you and I don't wanna lie to you
Je veux voyager avec toi, mais je ne veux pas te mentir
But i can't recall a better day so i'm coming to shine on the occasion
Mais je ne peux pas rappeler une meilleure journée alors je vais à briller à l'occasion


You're an open minded lady
Vous êtes ouvert d'esprit mademoiselle
You've got it all
tu as tout
And I never forget a face
Et je n'oublie jamais un visage
If I'm making my own
Et si je fais ma propre idée
I have my days
j'ai mes jours
Let's face the fact here, it's you that's got it all
regardons les choses en face maintenant, c'est toi qui a tout


You know that fortune favors the brave
Tu sais que la fortune favorise le courageux
Well let me get paid while i make your breakfast
Permets moi de payer en préparant ton petit déjeuner
The rest is up to you, who makes the call
Le reste dépend de toi, qui passe l'appel

You make the call to make my day
Tu fais l'appel qui fait ma journée
In your message say my name
Dans ton message en disant mon nom
Your talk is all the talk , Sister you've got it all
Ton discours est tout le discours, mademoiselle c'est toi qui a tout


Cause I can't recall a better day
Parce que je ne retrouve pas un jour meilleur
I'm coming to shine on the occasion
je vais à briller à cette occasion
You're a sophisticated lady, oh you've got it all
tu es une femme sophistiquée, oh, tu as tout


You've got it all, you've got it all, you've got it all [3x]
tu as tout, tu as tout, tu as tout
You've got it all, you've got it all:.

Butterfly, baby you've got it all
Papillon, bébé tu as tout

Jason Mraz - Album "We sing we dance we steal things" (2008) - Warner Music Group

Durée : (4min15)

Mis à jour (Lundi, 12 Octobre 2009 12:38)

 

Dernières actus

Dernières vidéos

Qui est en ligne ?
Nous avons 28 invités en ligne
Suivez nous !

RSS Jason Mraz Fanc Club 1250084516_twitter_02 twitter_rss

Vous aimez ? Partagez le !
A lire aussi...
Date des concerts
Tous les évènements
<<  Mars 2010  >>
 Lu  Ma  Me  Je  Ve  Sa  Di 
  1  2  3  4  5  6  7
  8  91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Player JIWA

Publicité
Nos partenaires
Jason Mraz Twitter
Identifiez vous !