11
May
2009
Song For A Friend

| Jason Mraz - Chanson |
Well you're magic he said Eh Bien, il dit que tu es magique,
But don't let it all go to your head Mais ne laisse pas tout ça te monter la tête
'Cause I bet if you all had it all figured out Car je parie que si tu as tout compris
Then you’d never get out of bed Tu ne sortirais plus jamais du lit.
Well no doubt Aucun doute
Of all the things that I’ve read what he wrote me De toutes les choses que j'ai lu et qu'il m'a écrite
Is now sounding like the man I was hoping to be Décrivent désormais l'homme que j'espèrais être.
Keep on keeping it real Continue de garder cette réalité
'Cause it keeps getting easier he'll see Car c'est toujours plus simple de garder ce que l'on a, il verra.
He’s the reason that I’m laughing C'est la raison pour laquelle, il me fait rire.
Even if there’s no one else Et même s'il n'y a personne d'autre
He said, you’ve got to love yourself Il a dit que tu devais t'aimer toi même.
He said you shouldn’t mumble when you speak Il dit que tu ne devrais pas grommeler lorsque tu parles
But keep your tongue up in your cheek Mais garde ta langue dans ta bouche
And if you stumble onto something Et si tu trébuches sur quelque chose
Better remember that it’s humble that you seek Il vaut mieux te souvenir que c'est humble ce que tu recherches
And you’ve got all the skill you need Tu as toutes les adresses qu'il te faut,
Individuality Individuellement,
You’ve got something Tu as quelque chose,
Call it gumption Appelle ça de la jugeote,
Call it anything you want Appelle ça comme tu veux
Because when you play the fool now Parce que maintenant, lorsque tu joues l'imbécile,
You’re only fooling everyone else Tu ne trompes que les autres.
You’re learning to love yourself. Tu apprends à t'aimer toi même.
yes you are Oui tu es
you are Tu es
yes you, you Oui toi, toi.
There’s no price to pay Il n'y a pas de prix à payer,
When you give and what you take. Lorsque tu donnes et que tu prends
That’s why it’s easy to thank you. C'est pourquoi il est si facile de te remercier.
You, you, you, you, you toi, toi, toi, toi, toi,toi
Let’s say take a break from our day and get back to the old garage. Dis lui de faire une pause et reviens au vieux garage
Becuase life’s too short anyway but at least it’s better than average. Car la vie est trop courte de toute façon Mais au moins c'est mieux que médiocre
As long as you got me and I got you Aussi longtemps que tu m'as et que je t'ai,
You know we've got a lot to go around Tu sais que nous avons beaucoup à faire ensemble
I’ll be your friend Je serai ton ami,
Your other brother Ton autre frère,
Another love to come and comfort you. Un autre amour qui vient à toi et te rassure
And I’ll keep reminding Et je me souviendrait toujours
If it’s the only thing I ever do Si c'est la seule chose que je ne ferai jamais,
I will always love you Alors je t'aimerais pour toujours.
You, you, you toi, toi, toi,toi,toi
You
It's true I love it's true C'est vrai je t'aime, c'est vrai
It's you I love, it's you I love, It's you, It's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime
It's true I love, it's true I love C'est vrai je t'aime, C'est vrai je t'aime
It's you I love c'est toi que j'aime
It's you I love, it's you I love, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime
I love you I do Je t'aime
oh and it's you I love oh et c'est toi que j'aime
It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi, c'est toi que j'aime
It's true I love, it's true I love, it's true, it's you I love C'est vrai je t'aime, C'est vrai je t'aime, c'est vrai, c'est toi que j'aime
I's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime,c'est toi, c'est toi que j'aime
And I love I love I love Et j'aime j'aime j'aime
And I love I love I love Et j'aime j'aime j'aime
It's you I love c'est toi que j'aime
It's true c'est vrai
See my love my love my love Vois mon amour mon amour mon amour
You see my love my love my love Tu Vois mon amour mon amour mon amour
It's you my love my love my love oh C'est toi mon amour mon amour mon amour Oh
Climb up over the top. Grimpe au-delà du sommet
Survey the state of the soul. Explore les états de l'âme
You’ve got to find out for yourself whether or not you’re truly trying. Tu dois sortir de toi même, si en effet tu as vraiment essayé
And i love i love i love et j'aime, j'aime, j'aime
Why not give it a shot? Alors pourquoi pas, donne lui un coup,
Shake it, Take control Fais le trembler, prends le contrôle.
And inevitably wind up finding for yourself all the strengths you have inside still rising
Inévitablement tu mettra fin à ta recherche de toi même et ta force continuera de croître
It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi, c'est toi que j'aime
But don't let it all go to your head Mais ne laisse pas tout ça te monter la tête
'Cause I bet if you all had it all figured out Car je parie que si tu as tout compris
Then you’d never get out of bed Tu ne sortirais plus jamais du lit.
Well no doubt Aucun doute
Of all the things that I’ve read what he wrote me De toutes les choses que j'ai lu et qu'il m'a écrite
Is now sounding like the man I was hoping to be Décrivent désormais l'homme que j'espèrais être.
Keep on keeping it real Continue de garder cette réalité
'Cause it keeps getting easier he'll see Car c'est toujours plus simple de garder ce que l'on a, il verra.
He’s the reason that I’m laughing C'est la raison pour laquelle, il me fait rire.
Even if there’s no one else Et même s'il n'y a personne d'autre
He said, you’ve got to love yourself Il a dit que tu devais t'aimer toi même.
He said you shouldn’t mumble when you speak Il dit que tu ne devrais pas grommeler lorsque tu parles
But keep your tongue up in your cheek Mais garde ta langue dans ta bouche
And if you stumble onto something Et si tu trébuches sur quelque chose
Better remember that it’s humble that you seek Il vaut mieux te souvenir que c'est humble ce que tu recherches
And you’ve got all the skill you need Tu as toutes les adresses qu'il te faut,
Individuality Individuellement,
You’ve got something Tu as quelque chose,
Call it gumption Appelle ça de la jugeote,
Call it anything you want Appelle ça comme tu veux
Because when you play the fool now Parce que maintenant, lorsque tu joues l'imbécile,
You’re only fooling everyone else Tu ne trompes que les autres.
You’re learning to love yourself. Tu apprends à t'aimer toi même.
yes you are Oui tu es
you are Tu es
yes you, you Oui toi, toi.
There’s no price to pay Il n'y a pas de prix à payer,
When you give and what you take. Lorsque tu donnes et que tu prends
That’s why it’s easy to thank you. C'est pourquoi il est si facile de te remercier.
You, you, you, you, you toi, toi, toi, toi, toi,toi
Let’s say take a break from our day and get back to the old garage. Dis lui de faire une pause et reviens au vieux garage
Becuase life’s too short anyway but at least it’s better than average. Car la vie est trop courte de toute façon Mais au moins c'est mieux que médiocre
As long as you got me and I got you Aussi longtemps que tu m'as et que je t'ai,
You know we've got a lot to go around Tu sais que nous avons beaucoup à faire ensemble
I’ll be your friend Je serai ton ami,
Your other brother Ton autre frère,
Another love to come and comfort you. Un autre amour qui vient à toi et te rassure
And I’ll keep reminding Et je me souviendrait toujours
If it’s the only thing I ever do Si c'est la seule chose que je ne ferai jamais,
I will always love you Alors je t'aimerais pour toujours.
You, you, you toi, toi, toi,toi,toi
You
It's true I love it's true C'est vrai je t'aime, c'est vrai
It's you I love, it's you I love, It's you, It's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime
It's true I love, it's true I love C'est vrai je t'aime, C'est vrai je t'aime
It's you I love c'est toi que j'aime
It's you I love, it's you I love, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime
I love you I do Je t'aime
oh and it's you I love oh et c'est toi que j'aime
It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi, c'est toi que j'aime
It's true I love, it's true I love, it's true, it's you I love C'est vrai je t'aime, C'est vrai je t'aime, c'est vrai, c'est toi que j'aime
I's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime,c'est toi, c'est toi que j'aime
And I love I love I love Et j'aime j'aime j'aime
And I love I love I love Et j'aime j'aime j'aime
It's you I love c'est toi que j'aime
It's true c'est vrai
See my love my love my love Vois mon amour mon amour mon amour
You see my love my love my love Tu Vois mon amour mon amour mon amour
It's you my love my love my love oh C'est toi mon amour mon amour mon amour Oh
Climb up over the top. Grimpe au-delà du sommet
Survey the state of the soul. Explore les états de l'âme
You’ve got to find out for yourself whether or not you’re truly trying. Tu dois sortir de toi même, si en effet tu as vraiment essayé
And i love i love i love et j'aime, j'aime, j'aime
Why not give it a shot? Alors pourquoi pas, donne lui un coup,
Shake it, Take control Fais le trembler, prends le contrôle.
And inevitably wind up finding for yourself all the strengths you have inside still rising
Inévitablement tu mettra fin à ta recherche de toi même et ta force continuera de croître
It's you I love, it's you I love, it's you, it's you I love c'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, c'est toi, c'est toi que j'aime
Jason Mraz - Album " Mr. A-Z (2005)"- Warner Music Group
Durée : (4min25)
Mis à jour (Lundi, 12 Octobre 2009 12:25)










